5. Déclarations du spécialiste du marketing
Le Revendeur déclare ce qui suit :
5.1 Le Revendeur déclare qu’il dispose des connaissances, de l’expérience, des compétences et des capacités nécessaires pour exécuter les Services de manière experte et efficace, comme spécifié dans le présent Contrat, et qu’il dispose des moyens, des connaissances, de l’expérience, des relations et des compétences suffisants dans le but de localiser, de promouvoir, de commercialiser et de vendre les Produits.
5.2 Qu’il n’y a aucun obstacle juridique et/ou factuel et/ou juridique à la conclusion du présent Accord et à l’application de ses dispositions. Dans le cas où un tel empêchement existe, le Revendeur s’engage à notifier à la Société, par écrit, cet empêchement, immédiatement à compter de la date à laquelle il a pris connaissance de l’existence de l’empêchement.
5.3 Qu’il ne s’est engagé à aucune obligation contraire à toute obligation découlant de l’accord.
5.4 Il connaît le droit applicable aux Services, dispose de tous les permis et licences nécessaires à l’exécution de ses obligations, et agira conformément à toute loi et/ou licence.
5.5 qu’il a reçu toutes les données et informations
5.6 qui sont nécessaires à l’exécution des Services et de ses obligations, conformément aux dispositions du présent Contrat, et qu’il connaît bien les Produits, leur nature et les dispositions qui leur sont applicables.
5.7 Agir conformément aux instructions, directives, listes de prix et procédures publiées par la Société et/ou qui lui sont fournies par la Société, telles que mises à jour de temps à autre, le tout à sa seule discrétion. Le commerçant n’est pas en droit de déroger à ces dispositions, et il s’engage à indemniser l’entreprise de tout dommage qui lui serait causé de ce fait.
5.8 Ce qui précède est une condition fondamentale de l’Accord et sa violation est une violation fondamentale du présent Accord.
6. Commercialisation des produits par le metteur sur le marché
6.1 Le Revendeur s’engage à ne pas présenter de fausses informations aux clients du Revendeur et à ne présenter que les services fournis conformément aux produits et spécifications qui lui seront fournis par la Société.
6.2 Le Revendeur ne doit pas utiliser, directement ou indirectement, le logo et/ou le nom de la Société, à moins d’avoir reçu l’approbation écrite préalable de la Société. Le spécialiste du marketing indiquera aux clients du spécialiste du marketing qu’il n’est pas un employé de l’entreprise et que toutes ses actions dans le cadre de la commercialisation des produits relèvent de la responsabilité du spécialiste du marketing et s’abstiendra de présenter des données trompeuses sur l’entreprise et/ou les produits.
6.3 Le spécialiste du marketing utilisera des supports publicitaires, en relation avec les Produits ou la Société, dont l’utilisation a été approuvée par la Société uniquement.
6.4 Pour éviter toute ambiguïté, tous les frais du Spécialiste du Marketing, y compris le marketing et la publicité des Produits, seront à la charge exclusive du Spécialiste du Marketing, et il n’aura droit à aucun paiement pour ces frais.
6.5 En cas de manquement à l’obligation du spécialiste du marketing ou de fausse déclaration par le spécialiste du marketing en vertu du présent accord, il s’engage à assumer la responsabilité de tout dommage et/ou dépense et/ou perte causé à la Société et/ou au client du spécialiste du marketing et/ou à un tiers.
L’indemnisation de la Société sera effectuée immédiatement à sa première demande, pour tout dommage et/ou dépense et/ou paiement qu’elle sera tenue de payer pour un acte et/ou une omission de la Société et/ou de toute personne en son nom, y compris pour la présentation incorrecte et/ou inexacte des Produits aux Clients et dans toute relation avec la commercialisation des Produits, ainsi que pour tout dommage et/ou dépense causé à la Société et/ou à toute personne en son nom dans la mesure où le Revendeur ne remplit aucune de ses déclarations et/ou obligations telles qu’énoncées dans le présent Accord.
6.6 Le Revendeur renonce à toute réclamation et/ou demande et/ou réclamation à l’encontre de la Société en relation avec la résiliation d’un engagement et/ou la vente et/ou l’annulation d’une transaction exécutée (sous réserve du remboursement des frais) dans le cas où il exerce son droit de résilier son engagement avec les clients du Revendeur pour quelque raison que ce soit, à sa seule discrétion.
6.7 Afin de fidéliser les clients et/ou d’exploiter les produits, la Société peut contacter les clients du spécialiste du marketing, y compris prendre toute mesure requise aux fins de l’exploitation et/ou de fournir un avantage et/ou de fidéliser le client qui qualifie la Société, le tout à sa seule discrétion
6.8 Toutefois, en aucun cas, la Société ne contactera les clients du Distributeur dans le but de commercialiser des produits supplémentaires ou des lettres de service supplémentaires sans coordination avec le Détaillant
6.9 Ce qui précède est une condition fondamentale de l’Accord et sa violation est une violation fondamentale du présent Accord.
7. Contrepartie et transfert des paiements
7.1 En échange du Client du Spécialiste du Marketing, le Spécialiste du Marketing aura le droit de recevoir de la Société une commission comme détaillé à l’Annexe A du présent Contrat. (ci-après : « Commission »), tout cela est soumis à l’exécution de toutes les obligations du Spécialiste du marketing telles qu’énoncées dans le présent Accord. Cette contrepartie comprend la TVA.
7.2 Le taux de commission pour le commerçant sera calculé à partir du montant de la contrepartie finale effectivement reçue sur le compte de la Société à l’égard des clients du commerçant. De cette somme, les paiements payés à l’égard des remises, des subventions, des remboursements, des réclamations des clients du commerçant ou d’autres avantages de valeur monétaire égale qui seront accordés aux clients du commerçant (réclamations – si le commerçant a choisi la voie de participation aux réclamations auxquelles l’annexe A est annexée) seront déduits, le tout tel que calculé par la Société et conformément à ses règles telles qu’elles seront en vigueur de temps à autre.
7.3 Il est précisé par la présente que le droit de l’Agent de marketing de recevoir la contrepartie est subordonné à la réception par la Société de la part du Client Marketing de la contrepartie qui lui est due conformément au présent Accord à l’égard des Produits, en temps et en heure.
7.4 Nonobstant les dispositions du présent Contrat, dans la mesure où la Société est obligée de fournir des services au Client Revendeur par elle-même et/ou par l’intermédiaire de toute personne en son nom de son choix, en raison de plaintes des clients Revendeur concernant le Revendeur, la Société déduira 20 % de la contrepartie comme indiqué à l’article 7.1 ci-dessus.
7.5 La Société percevra la contrepartie des Produits, qui sera payée par les clients du Distributeur par virement direct sur son compte bancaire, ou par voie de compensation de crédit via le terminal de la Société, ou par le biais du paiement de la facture sur le compte bancaire, en mensualités fixes.
7.6 La Société fera une comptabilité avec le Détaillant, sur une base mensuelle, conformément aux registres de la Société. Les registres de l’entreprise constitueront une preuve concluante de ce qui y est énoncé.
7.7 La Société a le droit de déterminer comme bon lui semble le montant de la commission à verser au distributeur pour les nouveaux produits qui n’existent pas dans l’annexe à la liste de prix de la Société, car les frais pour les nouvelles ventes de produits existants peuvent changer de temps à autre avec un préavis de 30 jours de la Société
7.8 La contrepartie sera versée au Revendeur pendant la durée du présent Contrat et après sa résiliation, tant que les lettres de service des Clients revendeurs sont actives et que la contrepartie de celles-ci est versée à la Société de manière ordonnée, et sauf dans le cas où l’engagement dans le présent Contrat est résilié en raison de sa violation par le Revendeur.
7.9 Ce qui précède est une condition fondamentale de l’Accord et sa violation est une violation fondamentale du présent Accord.
8. Définition de la relation d’emploi
8.1 Il est précisé qu’il n’y aura pas de relation employé-employeur entre la Société et le Revendeur et/ou les employés au nom du Revendeur et que seules les dispositions du présent Contrat et leurs dérivés s’appliqueront à cette relation.
8.2 Il est précisé par la présente que le Marketeur et/ou ses employés n’ont pas droit de la part de la Société au paiement des avantages et des conditions sociales prescrits par toute loi, y compris les indemnités de licenciement
8.3 Dans le cas où la Société reçoit une réclamation et/ou une demande fondée sur une allégation selon laquelle il existait une relation employé-employeur entre la Société et le Commerçant, le Distributeur s’engage à indemniser et à indemniser la Société pour tout dommage et/ou dépense causé à la Société, y compris les autorités fiscales et l’Institut national d’assurance, dès la première demande de la Société.
Signature du détaillant :